Leslie Grace – Díganle (Remix) Lyrics 2018

1
9
Leslie Grace - Díganle Lyrics 2018

Song Description

Finally !!!, Leslie Grace, Becky G and CNCO’s “Digale” music Audio released finally here.   

The music Video clip shows some steamy scenes where Zabdiel, Christopher, Erick, Joel and Richard flirt hard with Leslie Grace and Becky G. But in the end, the girls deny them love due to bad Boys   

The original version of “Diganle Song” was released at the end of 2017 by Leslie Grace and Becky G. In the remix, CNCO respond and seek forgiveness.  

Leslie Grace - Díganle Lyrics 2018

Song Title: Díganle (Tainy Remix)

Singer: Leslie Grace

Featuring:  CNCO & Becky G Produced by : Tainy

 

Leslie Grace – Diganle (Tainy Remix) Lyrics

Díganle que su partida me ha dejado un mal sabor
Y yo, traté de llenar la ausencia que dejó
Acepto que no fui el mejor
Por huir como un cobarde, perdón

(Yo’ Grace)

Tell him that his departure has left me with a bad taste
And I, I tried to fill the absence that left
I accept that I was not the best
For running away like a coward, sorry
(I ‘Grace)


Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Díganle que jamás yo lo volví a llorar
Alguien por favor le cuente la verdad
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón

And I have not seen him again, I do not know where he went
Tell him that I never cried again
Somebody please tell him the truth
That I have already taken a remedy for my heart


Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar
Alguien por favor le cuente la verdad
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón

And I have not seen him again, I do not know where he went
Tell him I’ve never regretted it again
Somebody please tell him the truth
That I have already taken a remedy for my heart


Díganle ahora
Que su amor está en coma
Que si está con alguien ya no hay vuelta atrás
Mejor estar sola
Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder

Tell him now
That his love is in a coma
That if he is with someone there is no turning back
Better to be alone
There will be another person that makes my skin crawl
And he’s going to miss it


¡CNCO!
Voy a ignorar los comentarios de la gente
Hoy te prometo que puedo cambiar sólo por ti
Es imposible que te saque de mi mente
Mi único rito en esta vida es hacerte feliz

CNCO!
I will ignore the comments of the people
Today I promise that I can change only for you
It’s impossible to get you out of my mind
My only rite in this life is to make you happy


No hay cura, y no dejo de pensarte, las noches son oscuras
En mi cama ya tu ausencia se ha vuelto tortura
No hay psicología que pueda engañar esta soledad, baby

There is no cure, and I can not stop thinking, the nights are dark
In my bed and your absence has become torture
There is no psychology that can deceive this loneliness, baby


Se pasan las horas
La cosa empeora
Adiós, bye, bye, aquí no hay vuelta atrás
Mejor estar sola
Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder, y se lo va a perder
Yeah, Becky G

The hours are passed
The thing gets worse
Goodbye, bye, bye, here there is no going back
Better to be alone
There will be another person that makes my skin crawl
And he’s going to lose it, and he’s going to lose it
Yeah, Becky G


El que se fue sin que lo boten no hace falta
Ya del hospital de su amor me dieron de alta
Ya tengo otra vida, de su plan no soy participe
Besé un sapo pensando que era un príncipe

Whoever left without getting thrown out does not need
I was discharged from his love hospital
I already have another life, I’m not part of your plan
I kissed a toad thinking he was a prince


Para mala compañía prefiero estar sola
Soy una reina y su destino controla
Quise que funcione y tengo a Dios como testigo
Mejor que siga su camino que yo tengo el mío

For bad company I prefer to be alone
I am a queen and her destiny controls
I wanted it to work and I have God as a witness
Better to follow your path than I have mine


 

¿Cómo puede ser? ¿Cómo explicarte, ma’?
¿Cómo puede ser que no pueda besarte más?
Si la vida es un ciclo, nos vemos, baby, al segundo aviso
Tal vez tú tienes alguien más

How can it be? How to explain, ma ‘?
How can it be that I can not kiss you anymore?
If life is a cycle, we’ll see you, baby, at the second notice
Maybe you have someone else


Y piensas que te da lo que yo no te di jamás
Tú sabes que en el fondo esa no es la realidad
Eso es algo pasajero, no olvides que te quiero, no, no
Y no te he vuelto a ver

And you think it gives you what I never gave you
You know that deep down that is not the reality
That’s something temporary, do not forget that I love you, no, no
And I have not seen you again


Dime de una vez a dónde tú estás
Y te voy a buscar
Dame por favor, una oportunidad
Que yo tengo la cura para ese dolor
Y no te he vuelto a ver

Tell me at once where you are
And I’ll find you
Please give me an opportunity
That I have the cure for that pain
And I have not seen you again


Dime de una vez
Aún nos queda tiempo pa’ recuperar
Todo este amor, y quiero darte más
Nena, perdóname si te causé dolor

tell me at once
We still have time to recover
All this love, and I want to give you more
Baby, forgive me if I caused you pain


Otra, que lo haga feliz
Otra, que se siente a esperarlo
Otra, que ya en mi corazón (Becky G)
No hay nada para darle, no, no

Another, that makes him happy
Another one, that feels to wait for it
Another, that already in my heart (Becky G)
There is nothing to give, no, no


Pero díganle ahora
Que mi amor le llora (oh no, no)
Que no hay nadie más
Pero ya no hay vuelta atrás
Mejor estar sola

But tell him now
That my love cries (oh no, no)
That there is no one else
But there is no turning back
Better to be alone



Ya habrá otra persona que me erice la piel
Y se lo va a perder
Y se lo va a perder

I’m sorry, baby

There will be another person that makes my skin crawl
And he’s going to miss it
And he’s going to miss it
I’m sorry, baby

 

Thanks For Visit our Website…!!!If you find any Written Mistake in Lyrics, please Let us in Comment

Watch Full Video Dignale Song by Leslie